
🌿 Bonjour à tous,
Aujourd’hui, intéressons-nous à un patronyme aux sonorités helvétiques et à l’histoire bien ancrée dans les vallées suisses : KISSLING 🇨🇭✨
Ce nom trouve ses origines dans la Suisse alémanique, notamment dans les cantons de Berne, Bâle, Argovie et Soleure. Les premières traces du nom apparaissent dès le XVe siècle dans les registres paroissiaux et civils.
Étymologiquement, KISSLING viendrait du vieux haut allemand Kisilo ou Kisling, qui désignait un « homme vif », « petit mais robuste », ou encore une forme diminutive d’un ancien prénom germanique. Ce patronyme évoque la force tranquille et la ténacité des familles des montagnes suisses 🏔️.
Au fil du temps, plusieurs branches KISSLING ont quitté leur berceau helvétique pour s’installer ailleurs : en Allemagne du Sud, puis jusqu’en Amérique du Nord et en Amérique du Sud au XIXᵉ siècle 🌍✈️. Certaines lignées sont encore bien documentées dans les archives paroissiales de Langnau im Emmental ou de Bâle.
Nom d’artisans, d’horlogers, de commerçants ou de paysans, KISSLING reflète une identité à la fois stable et ouverte sur le monde. Il incarne ces familles suisses profondément enracinées dans leur terre tout en portant un regard curieux vers l’horizon. 💫
Suivons donc les traces de Geoffroi KISSLING, né à Wyl en Suisse le 24 Octobre 1860, fils de Frédéric et de Elisabeth MESSERLI.


Geoffroi KISSLING a épousé à Romans-sur-Isère (Drôme) a épousé Marie Gabrielle DUMAS, le 9 juillet 1892.
Lors de son mariage, le couple légitime un petit garçon né avant leur union, le 21 août 1885 à Romans-sur-Isère, prénommé Jules Ulysse DUMAS auparavant. Il prend donc le nom de son père Geoffroi KISSLING.


Acte de naissance de Jules Ulysse DUMAS légitimé KISSLING.

Jules Ulysse KISSLING né DUMAS est décédé à Bourg-de-Péage (Drôme) le 5 février 1954.
Il avait épousé Lucie ABRY, le 9 mai 1911 à Bourg-de-Péage.
Faire des recherches généalogiques sur la province de Wyl en Suisse
✨ Comment s’y prendre ? Quels coûts ? Quelles archives consulter en ligne ?
🧭 1. Identifier le bon lieu d’origine
Le terme « Wyl » est une ancienne orthographe qu’on retrouve dans plusieurs cantons suisses !
👉 Il peut désigner Schlosswil (canton de Berne) ou Wil (canton de Saint-Gall, Argovie, Zurich).
Ici le lieu désigné est clairement défini Wyl canton de Berne près d’Otton.

En Suisse, tout commence par le Heimatort, le lieu d’origine civique inscrit sur les papiers d’identité.
C’est le cœur des recherches.
📜 Chaque citoyen suisse est rattaché à un lieu d’origine, pas nécessairement celui où il est né ou vit.
📑 2. Après 1876 → l’état civil fédéral
Depuis 1876, les registres d’état civil sont tenus par les Zivilstandsämter (offices d’état civil).
💡 Pour tout acte de naissance, mariage ou décès après cette date, il faut écrire au Zivilstandsamt compétent.
💰 Coût moyen : environ 30 CHF par acte (plus les frais postaux).
🕓 Délai : quelques jours à quelques semaines selon les cantons.
⛪ 3. Avant 1876 → les registres paroissiaux
C’est là que la magie de la recherche commence ✨
📍Si Wyl = Schlosswil (canton de Berne)
Les Kirchenbücher (registres de baptêmes, mariages, décès) sont entièrement numérisés par le Staatsarchiv Bern.
Accès gratuit 🖥️ — vous pouvez consulter les images originales en ligne.
📍Si Wyl = Wil (canton de Saint-Gall)
Le Staatsarchiv St. Gallen propose également un accès numérique complet à ses registres catholiques et réformés, ainsi qu’aux Bürgerregister (registres civiques par familles).
Ces registres sont une véritable mine d’or : on y trouve les liens familiaux, les mariages entre originaires du même lieu et parfois les migrations 🌍.
🧾 4. Les Bürgerregister : un trésor pour remonter les lignées
Ces registres civiques regroupent toutes les familles portant un même nom d’origine.
🔍 On y lit : filiations, dates, professions, mariages, enfants, parfois même les départs vers d’autres cantons.
⚠️ Préparez-vous à décrypter l’écriture Kurrentschrift (ancienne écriture allemande).
📚 Des tutoriels en ligne ou des cours de paléographie germanique vous aideront à la lire.
💡 5. Astuce : croisez les variantes orthographiques
Cherchez toujours les formes :
- Wyl
- Wil
- Wilen
🧩 De petites variantes peuvent ouvrir de grandes portes ! Pensez à comparer les localités voisines (Wilen bei Wil en Thurgovie, par exemple).
🧮 6. Coûts & conseils pratiques
- 🔸 Consultation en ligne → gratuite sur les sites d’archives cantonales.
- 🔸 Copies d’actes officiels → 25–40 CHF selon le canton.
- 🔸 Recherches par le personnel d’archives → souvent limitées, sinon passer par un généalogiste professionnel agréé.
- 🔸 Traduction / décryptage d’écriture ancienne → prévoir un supplément si vous déléguez cette partie.
🗺️ 7. Par où commencer ?
1️⃣ Commencez par le dernier acte connu (mariage ou décès).
2️⃣ Identifiez le Heimatort exact.
3️⃣ Consultez le site des archives du canton correspondant.
4️⃣ Notez les cotes, les pages et les témoins.
5️⃣ Croisez avec les registres civiques et les recensements (Bürgerregister).
🧩 En croisant tout cela, vous obtiendrez une vision complète de la famille, génération par génération.
🔗 Sources et liens utiles
- Staatsarchiv Bern – Kirchenbücher en ligne (Schlosswil/Wyl)
👉 https://www.sta.be.ch/de/start/staatsarchiv/kirchenbuecher.html - Staatsarchiv St. Gallen – Digitaler Lesesaal (Wil SG)
👉 https://www.staatsarchiv.sg.ch/home/digitale-dienste/digitaler-lesesaal.html - FamilySearch – Switzerland Research Wiki (Wil/SG, Schlosswil/BE, Wil/ZH)
👉 https://www.familysearch.org/en/wiki/Switzerland_Genealogy - Répertoire des lieux suisses (Heimatort et toponymie historique)
👉 https://hls-dhs-dss.ch/ - Zivilstandsamt de Wil (SG)
👉 https://www.wil.ch/stadtverwaltung/zivilstandsamt.html


